Екатерина Коврова, г. Томск - Цзилиньский университет (г. Чаньчунь) » Отзывы » Русско-китайский фонд развития культуры и образования

127055, г. Москва, ул. Новосущевская, д. 26А

8 (962) 951-33-61, go2@chinastudy.ru

Опрос

Какую программу обучения Вы бы предпочли?
Краткосрочные языковые курсы (экскурсии самостоятельно)
Краткосрочные языковые курсы + культура Китая + экскурсии (весна или осень)
Краткосрочные языковые курсы + отдых на море + экскурсии (лето)
Краткосрочные языковые курсы + культура Китая (зима)
Краткосрочное изучение языка + культура Китая + экскурсии (исторические центры Китая)

Екатерина Коврова, г. Томск - Цзилиньский университет (г. Чаньчунь)

Судьбе было угодно сложиться так, что мне удалось не один раз побывать в Китае. А именно – в городе Чаньчунь. Удалось мне пожить и приобрести знания в данном городе несколько месяцев.

За прошедшие месяцы пребывания в «Восточной стране», у меня состоялось множество бесед с представителями различных слоев китайского общества.

Радостными происходили встречи со старыми приятелями, друзьями, учителями. Приобрела и много новых знакомых, преимущественно из кругов вузовской интеллигенции.

Встречалась с китайцами в разной обстановке — не только в гостиницах и на официальных приемах, но и на лекциях, в общежитиях, на улицах, в общественном транспорте, на дискотеках или просто в непринужденной домашней атмосфере — у них в гостях.

Китай, как и любая другая страна — многолик. Но в отличие от них, обладает своим особым колоритом, связанным с его культурными тысячелетними традициями. Иностранцу, чтобы понять их, недостаточно целой жизни. Многое можно написать, рассказать, показать об увиденном мною здесь, но, пожалуй, остановлюсь на самом главном. Одно из самых ярких впечатлений, которое остается у человека, приезжающего в Китай, это молодежь.

По рассказам преподавателей истории, в 50-60-ые годы китайские молодые люди, как, впрочем, и все китайцы, были «на одно лицо». Носили синюю одежду и кепи. Девушки и женщины одевались одинаково с молодыми людьми и мужчинами. Они были трудно отличимыми друг от друга. Яркие, индивидуальные характеры не поощрялись. Всякое отклонение от общепринятой тогда нормы в одежде, объявлялось “буржуазным индивидуализмом”.

Теперь положение изменилось радикальным образом. Особенно это касается студенческой и научной молодежи, с которой я знакома более всего. Конечно, как и студенты в любой другой стране, китайские студенты живут не только учебой. Их интересует спорт, дискотеки, они стараются следить за новыми произведениями литературы и искусства, а при наличии материальных возможностей — и за новинками моды. Мода в Китае претерпела невероятные изменения.

Только раз встретился мне человек пожилого возраста, одетый в традиционный для 50-х годов синий френч. В основном китайцы носят теперь европейские пиджаки или брюки. Женщины ходят в мини юбках, красивых платьях, джинсах. Большинство девушек, женщин, которые живут в городах, наносят косметику. Многие из них красят волосы, одевают украшения: серьги, кольца, браслеты из золота, серебра, жемчуга, что уже не считается проявлением буржуазной морали, как это было в 60—70-е гг. Законодателем моды в Китае обычно выступает Шанхай и отчасти Гуанчжоу.

Что касается городских улиц, то они заполнены спешащими по своим делам китайцами. Во многих районах Чань Чуня тротуары заполнены торговцами, предлагающими купить овощи, фрукты, предметы одежды, обувь, галантерею и т.п. Разновидность товаров широкого потребления буквально захлестнула китайские города, розничная торговля практически перешла в руки частного сектора.

Получила широкое развитие сфера обслуживания. На улицах можно встретить сапожников, парикмахеров, фотографов, портных, мастеров по ремонту велосипедов, кожгалантереи. Многие портные работают прямо на рынках. Они могут быстро и сравнительно недорого сшить брюки, платье, костюм или просто помочь в раскройке ткани. Сфера индивидуального сектора деятельности распространилась на культуру, образование и здравоохранение.

По опросу некоторых моих китайских друзей разрешено создание небольших частных библиотек, кинотеатров, школ, спортплощадок, пунктов неотложной медицинской помощи, курсов иностранных языков, гуманитарных и естественнонаучных дисциплин.

Страницы городских, прежде всего вечерних газет пестрят объявлениями о курсах по ускоренному изучению английского, японского, в редких случаях русского языков. Чань Чунь — богат достопримечательностями. Можно увидеть группы иностранцев от пяти и больше человек, осматривающих исторические памятники: буддийские храмы, древние пагоды, музеи, парки, фотографирующих эти памятники и снимающихся на их фоне. Среди туристов много китайцев, живущих в различных странах мира.

Вечером на улицах можно услышать эстрадную, западную или китайскую музыку. В ночных клубах играют диски зарубежных диджеев, которые все чаще стали входить в повседневное прослушивание китайской молодежи, в том числе студенческой. Китайская студенческая молодежь стремится наверстать упущенное не только в овладении знаниями, но и в приобщении к новомодным веяниям молодежной культуры. Что касается моего обучения в Цзилиньском Университете, то с огромным удовольствием скажу о том, что это замечательный ВУЗ.

Руководители, принимающие иностранных студентов, предлагают все возможное для изучения китайского языка. Особенно понравились условия для проживания и обучения, представленные Цзилиньским университетом. Комната, в которой я жила, была очень уютной и комфортной.

Чувствовала себя как дома, что способствовало добросовестной подготовке к занятиям. Важно отметить то, что живя в отеле, со студентами из разных стран (Африка, Германия, Америка, Латвия, Ливия, Армения и многие другие) я осознавала, что мы все отличаемся друг от друга мировоззрением, поведением, религиями, характерами, языковыми коммуникациями, но это не мешало нам жить одной семьей.

И китайцы принимали нас такими, какие мы есть, проявляя доброжелательность, открытость, уважение и гостеприимство. Руководство ЦУ организовывало для нас культурные мероприятия. В результате, ему удалось создать большой дружный коллектив студентов более чем из тридцати стран мира.

В Чанчуне, в ЦУ распространена практика взаимного репетиторства между китайцами и иностранными студентами. По личному опыту могу сказать, что подобная практика, среди носителей языка очень мне помогла в ходе обучения. Считаю, что за время обучения в Китае я значительно повысила свой уровень китайского языка, расширила навыки своей будущей профессии и приобрела опыт межкультурного общения.

конвертор валют

Введите сумму:
Получаем: 52 руб.
Конвертировать
Открыта вакансия на руководителя отдела "Образования в Китае". Обращайтесь по телефону:
8 (499) 124-10-17
© 2007-2018 гг. «Chinastudy».
Все права защищены согласно закону РФ об авторском праве и смежных правах.
Любое использование материалов сайта без разрешения администрации запрещается.
117997, Москва, Нахимовский проспект, дом 32, Институт Дальнего Востока РАН, офис 1009
go2@chinastudy.ru, тел.: 8 (499) 124-10-17, факс: 8 (495) 785-03-58
Разработка сайта
студия веб-дизайна «Web-Spider»